• Accueil
  • Aix : Ouispeak facilite la traduction en direct

Aix : Ouispeak facilite la traduction en direct

La start-up aixoise lance une borne interactive qui met en relation voyageurs et interprètes. L’appli suivra !

Pas facile de se retrouver dans un pays étranger quand on ne maîtrise ni la langue ni l’anglais et de faire face à des situations parfois délicates de compréhension ou de simples problèmes logistiques ! Avec Ouispeak, plus besoin d’être bilingue pour voyager. La jeune pousse aixoise a développé la première application au monde de mise en relation, en direct vocal et vidéo, entre des interprètes et des touristes qui renseigne 24h/24, quels que soient l’heure et l’endroit.

Alors comment est né le projet ? En 2016, Valentin Effantin assiste sur la place de l’Hôtel de Ville au désarroi d’un couple de Japonais qui venait de se faire voler leur sac : « Ne parlant ni français, ni anglais, il a fallu attendre l’arrivée d’un interprète pour les prendre en charge. La barrière de la langue peut être vraiment un problème, explique le jeune patron. Je me suis dit qu’il y avait quelque chose à faire dans ce domaine. Je me suis intéressé à ce qui existait déjà et il n’y avait en fait que des solutions robotiques. » Et d’ajouter : « Qui mieux qu’un interprète pour venir en aide à un touriste qui ne maîtrise pas la langue du pays où il se trouve ? Ouispeak, c’est en fait de la prévoyance voyage. Le traducteur peut régler des problèmes de logistique par exemple qui nécessite un échange linguistique poussé« .

Par Geneviève Vanlede

Lire l’intégralité de l’article sur LA PROVENCE